僕が本当に面白いと思うこと

6月3日に京都で一人コントライブします。よかったらどうぞ。

Fitter Happier/Radiohead 和訳

RadioheadのFitter Happierをいくぶん好み強めで和訳しました。

Fitter
Happier 
生産性へ向かえ
快適に生きろ
お酒は飲むとしても適度
そして定期的な運動
上手な人付き合いをしろ
自然に振る舞え
よく食べろ
冷凍食品の質の低い脂は避け
荒い運転はするな
笑顔の赤ん坊を乗せて
丁寧に進む車
よく眠れ
ただし悪夢は見るな
妄執するな
生き物をいとおしく思え
昔の友達と連絡を取れ
お金とモラルを常に蓄えろ
何らかの好みをもって
人懐っこさを保て
愛に飲まれたりはするな
思いやりを持て
日曜には自転車で
スーパーへ買い物に行け
車を洗え
夜も昼も怖くなんかない
10代の僕たちは愚かで
絶望的で
ひたすらに無邪気だった
急ぐな
計算を間違えるな
逃げることなんかできない
自分の手でやるしかない
生きることから逃げるな
たとえ無力だったとしても
力を手に入れればいい
情報をきちんと手にすれば
社会に適応して
メンバーになって
理想を捨てろ
現実を選べ
誰の前でも泣くな
もっと健康に
悲しいときにも敢然と
漠然と記憶を捨てず
いい映画をみたら泣いて
血の通うキスをして
それでいいんだ
空虚なんてない
怒りなんてない
もうないだろ
弱い猫みたいにシフトレバーに
やっとしがみついて
ごみみたいな冬へ僕たちは向かってゆく
穏やかにさ
Fitter
Happier
もっと生産的になれ
お前は豚
お前は檻の中の豚
お前は薬漬けの豚

Fitter, happier, more productive,
comfortable,
not drinking too much,
regular exercise at the gym
(3 days a week),
getting on better with your associate employee contemporaries,
at ease,
eating well
(no more microwave dinners and saturated fats),
a patient better driver,
a safer car
(baby smiling in back seat),
sleeping well
(no bad dreams),
no paranoia,
careful to all animals
(never washing spiders down the plughole),
keep in contact with old friends
(enjoy a drink now and then),
will frequently check credit at (moral) bank (hole in the wall),
favors for favors,
fond but not in love,
charity standing orders,
on Sundays ring road supermarket
(no killing moths or putting boiling water on the ants),
car wash
(also on Sundays),
no longer afraid of the dark or midday shadows
nothing so ridiculously teenage and desperate,
nothing so childish – at a better pace,
slower and more calculated,
no chance of escape,
now self-employed,
concerned (but powerless),
an empowered and informed member of society
(pragmatism not idealism),
will not cry in public,
less chance of illness,
tires that grip in the wet
(shot of baby strapped in back seat),
a good memory,
still cries at a good film,
still kisses with saliva,
no longer empty and frantic like a cat tied to a stick,
that’s driven into frozen winter shit
(the ability to laugh at weakness),
calm,
fitter,
healthier and more productive
a pig in a cage on antibiotics.
Taiki Obonai 2014-